¡¡

Jesusi.com Homepage

¡¡

¡¡

 °Ô½ÃÆÇ  °Ë»ö  ÀÚ·á½Ç  »çÀÌÆ®¸Ê  ¿¹¼ö¿Í³ª?

[ Ȩ ] [ À§·Î ] [ ´ÙÀ½ ]

¡¡
Philosophy 

öÇÐ - ÁöÇýÀÇ Å½±¸

Mencius

¸ÍÀÚ (Øëí­)

Mencius (Latin), Chinese (Wade-Giles) MENG-TZU, or (Pinyin) MENGZI, original name (Wade-Giles) MENG K'O, posthumous name TSOU KUNG, or DUKE OF TSOU (b. c. 372 BC, ancient state of Tsou, China--d. c. 289, China), early Chinese philosopher whose development of orthodox Confucianism earned him the title "second sage." Chief among his basic tenets was an emphasis on the obligation of rulers to provide for the common people. The book Menciusrecords his doings and sayings and contains statements on the innate goodness of human nature, a topic warmly debated by Confucianists up to modern times.

¸ÍÀÚ (Øëí­), (º´)Mengzi (¿þ)Mengtzu (¿µ)Mencius. BC 371°æ Áß±¹ÀÇ °í´ë Ãß(õÛ)³ª¶ó~BC 289°æ Áß±¹. Áß±¹ÀÇ °í´ë öÇÐÀÚ. º»¸íÀº °¡(Ê»), ÀÚ´Â ÀÚ¿©(í­æ¨)¡¤ÀÚ°Å(í­Ëç ¶Ç´Â í­ËÜ), ½ÃÈ£´Â Ãß°ø(õÛÍë). °øÀÚÀÇ Á¤Åë À¯ÇÐÀ» °è½Â ¹ßÀü½ÃÄ×°í °øÀÚ ´ÙÀ½ÀÇ ¾Æ¼º(ä¬á¡)À¸·Î ºÒ¸°´Ù. ±×°¡ ³»¼¼¿î ±âº»¿øÄ¢ÀÇ ÇÙ½ÉÀº ¹é¼º¿¡ ´ëÇÑ ÅëÄ¡ÀÚÀÇ Àǹ«¸¦ °­Á¶ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.¡´¸ÍÀÚ Øëí­¡µ´Â ±×ÀÇ ¾ðÇàÀ» ±â·ÏÇÑ °ÍÀ¸·Î¼­ Àΰ£ÀÇ ¼º¼±¼³(àõà¼àã)À» ÁÖÀåÇϰí ÀÖ´Ù. ¼º¼±¼³Àº Çö´ë¿¡ ¿Í¼­µµ À¯±³ÇÐÀÚµé »çÀÌ¿¡¼­ ¿­¶ì°Ô ³íÀǵǰí ÀÖ´Â ÁÖÁ¦ÀÌ´Ù.

Early life.

Of noble origin, the Meng family settled in the state of Tsou, a minor state in the present province of Shantung. Mencius was born there about 372 BC. In several respects his life was similar to that of Confucius. Tsou and Lu (the state of Confucius' origin) were adjacent states. Like Confucius, Mencius was only three when he lost his father. Mencius' mother paid special attention to the upbringing of her young son. A traditional story tells of her moving their home several times and finally settling near a school, so that the boy should have the right kind of environmental influence, and of her encouraging her son to persevere in his studies. Among the Chinese, the mother of Mencius has been for ages upheld as the model mother.

Ãʱâ»ý¾Ö

¸ÍÀÚÀÇ °¡¹®Àº ±ÍÁ·°¡¹®À¸·Î ÇöÀçÀÇ »êµÕ ¼º[ߣÔÔàý]¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ÀÛÀº ±¹°¡ Ãß(õÛ)¿¡ Á¤ÂøÇØ »ì¾Ò´Ù. ¸ÍÀÚ´Â Ãß³ª¶ó¿¡¼­ BC 371³â°æ¿¡ ž´Âµ¥ ±×ÀÇ ÀÏ»ýÀº ¿©·¯ ¸é¿¡¼­ °øÀÚÀÇ ÀÏ»ý°ú ´àÀº Á¡ÀÌ ¸¹¾Ò´Ù. Ãß¿Í ³ë(ÒÍ£º°øÀÚ°¡ ž ³ª¶ó)´Â ÀÎÁ¢ÇÑ ±¹°¡¿´°í °øÀÚ¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ¸ÍÀÚµµ ¾î¸° ³ªÀÌ¿¡ ¾Æ¹öÁö¸¦ ¿©Àǰí Ȧ¾î¸Ó´Ï ½½ÇÏ¿¡¼­ ÀÚ¶ú´Ù. ¸ÍÀÚÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ¾î¸° ¾ÆµéÀÇ ±³À°¿¡ °¢º°ÇÑ ½Å°æÀ» ½è´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ¹¦Áö¡¤½ÃÀ塤Çб³ ºÎ±ÙÀ¸·Î 3¹øÀ̳ª ÀÌ»çÇØ (Øëٽ߲ôÃ) ¸¶Ä§³» ¸ÍÀÚ°¡ Çб³ ±ÙóÀÇ ¸éÇÐÀû ºÐÀ§±â¿¡ ÀûÀÀÇØ °øºÎ¸¦ ¿­½ÉÈ÷ ÇϰԲû ±³À°Àû ȯ°æÀ» ¸¸µé¾îÁÖ¾ú´Ù. À̿ܿ¡µµ Çо÷¿¡´Â Àγ»¿Í ¿­¼ºÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù´Â ÀØÁö ¸øÇÒ ±³ÈÆÀ» ÁÖ±â À§ÇØ, º£Æ² À§ÀÇ º£¸¦ Âõ¾î¹ö¸° ¸Í¸ð´Ü±â(ØëٽӨѦ)ÀÇ ÀÏÈ­·Î À¯¸íÇÏ´Ù. Áß±¹ÀÎµé »çÀÌ¿¡¼­ ¸ÍÀÚÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ¼öõ ³â µ¿¾È ÀüÇüÀûÀÎ ¾î¸Ó´Ï»óÀ¸·Î ¼þ¹èµÇ¾î¿Ô´Ù.

As a young scholar Mencius had for his mentor a pupil of Tzu Ssu, who was himself the grandson of Confucius. Thus, the continuity of the Confucian orthodoxy in all its purity was assured. In due time Mencius became a teacher himself and for a brief period served as an official in the state of Ch'i. He spent much time traveling, offering his advice and counsel to the various princes on government by jen("human-heartedness"), or humane government. The effort was foredoomed because the times were chaotic, and the contending princes were interested not in humane government but in power.

ÀþÀº ÇÐÀÚ ½ÃÀý ¸ÍÀÚ´Â °øÀÚÀÇ ¼ÕÀÚÀÎ ÀÚ»ç(í­ÞÖ)ÀÇ ¹®ÇÏ»ýÀ¸·Î ¼ö¾÷Çß´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇØ °øÀÚ »ç»óÀÇ Á¤Å뼺Àº ¿ÂÀüÇÏ°Ô º¸Á¸µÉ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ¸¶Ä§³» ¸ÍÀÚµµ ³²À» °¡¸£Ä¡´Â ½º½ÂÀÌ µÇ¾ú°í Àá½Ã Á¦(ðº)³ª¶óÀÇ °ü¸®·Îµµ ÀÏÇß´Ù. ±×´Â °¢±¹À» µ¹¾Æ´Ù´Ï¸é¼­ Á¦Èĵ鿡°Ô ÀÎÁ¤(ìÒïÙ)À» º£Ç®¶ó°í Á¶¾ðÇß´Ù. ±×´ç½Ã´Â È¥¶õ±â¿´±â ¶§¹®¿¡ Á¦ÈĵéÀº ÀÎÁ¤º¸´Ù´Â ÆÐµµ(ø®Ô³)¿¡ ÈξÀ ´õ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Ò°í, ±×·¡¼­ ÀÎÁ¤¿¡ ¹ÙÅÁÀ» µÐ ¿Õµµ(èÝÔ³) Á¤Ä¡¸¦ ¿ª¼³ÇÑ ¸ÍÀÚÀÇ ³ë·ÂÀº ½ÇÆÐ·Î ³¡³ª°í ¸»¾Ò´Ù.

The Chou dynasty (c. 1111-256/255 BC) was founded on the feudalistic principle of a sociopolitical hierarchy, with clearly defined prerogatives and obligations between those of high and low status. As time went on, however, ambition and intrigue resulted in usurpations and impositions, eroding the feudalistic system at the root and bringing on a condition of political and moral disorder. This trend, which caused alarm to Confucius, continued to worsen at an accelerating rate, and the age in which Mencius lived is known in Chinese history as the period of Warring States (475-221 BC). Under such conditions, Mencius' preachments to the princes on virtuous personal conduct and humane government fell on deaf ears; yet he continued to speak his mind, even though he knew that he was championing an unpopular cause.

ÁÖ(ñ²£ºBC 1111°æ~255)³ª¶ó´Â »çȸÀû¡¤Á¤Ä¡Àû À§°èÁú¼­°¡ ºÐ¸íÇÑ ºÀ°ÇÁÖÀÇ ¿øÄ¢¿¡ ¹ÙÅÁÀ» µÐ ±¹°¡¿´´Ù. µû¶ó¼­ ½ÅºÐÀÌ ³ôÀº »ç¶÷°ú ³·Àº »ç¶÷ »çÀÌ¿¡´Â ºÐ¸íÇÏ°Ô ±ÔÁ¤µÈ Ư±Ç°ú Àǹ«°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ½Ã°£ÀÌ Èê·¯°¨¿¡ µû¶ó »ç¶÷µéÀÇ ¾ß½É°ú À½¸ð·Î ÀÎÇØ ÁöÀ§ÀÇ ÂùÅ»°ú Çü¹úÀÌ »ý°Ü³ª°Ô µÇ¾ú°í ÀÌ·Î ÀÎÇØ ºÀ°ÇÁ¦µµ´Â »Ñ¸®Â° µÚÈçµé¸®°Ô µÇ¾î ¾öû³­ Á¤Ä¡Àû¡¤µµ´öÀû ¹«Áú¼­°¡ ¾ß±âµÇ¾ú´Ù. °øÀÚ¿¡°Ô Å« ±Ù½ÉÀ» ÁÖ¾ú´ø ÀÌ·¯ÇÑ »óȲÀº Á¡Á¡ ´õ ºü¸¥ ¼Óµµ·Î ¾ÇÈ­µÇ¾ú°í, ±×°á°ú ¸ÍÀÚ°¡ ž Ȱ¾àÇß´ø ½Ã´ë¿¡´Â Áß±¹ ¿ª»ç»ó Àü±¹½Ã´ë(BC 481~221)¶ó°í ºÒ¸®´Â ³­¼¼°¡ µµ·¡ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. »óȲÀÌ ÀÌ·¯Ç߱⠶§¹®¿¡, Á¦Èĵ鿡°Ô °³ÀÎÀû ´öÇà°ú ¼±Á¤(à¼ïÙ)À» °­Á¶ÇÑ ¸ÍÀÚÀÇ °¡¸£Ä§Àº ¼Ò±Í¿¡ °æÀбâ¿Í °°Àº Çü±¹À̾ú´Ù. ºñ·Ï ÀÚ½ÅÀÇ ¿øÄ¢ÀÌ ÁÖÀǸ¦ ²øÁö ¸øÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀ» Àß ¾Ë°í ÀÖ¾úÁö¸¸ ¸ÍÀÚ´Â °è¼ÓÇØ¼­ ÀÚ½ÅÀÇ ÁÖÀåÀ» Æì³ª°¬´Ù.

Philosopher for the people

According to Mencius, the ruler was to provide for the welfare of the people in two respects: material conditions for their livelihood and moral and educational guidance for their edification. Mencius had worked out a definite program to attain economic sufficiency for the common people, and it is recorded in the book of Menciusthree times. He also advocated light taxes, free trade, conservation of natural resources, welfare measures for the old and disadvantaged, and more nearly equal sharing of wealth. It was his fundamental belief that "only when the people had a steady livelihood would they have a steady heart."

¹é¼ºÀ» À§ÇÑ Ã¶ÇÐÀÚ

¸ÍÀÚ¿¡ ÀÇÇϸé ÅëÄ¡ÀÚ´Â 2°¡Áö Ãø¸é¿¡¼­ ¹é¼ºÀÇ º¹Áö¸¦ º¸»ìÆì¾ß µÈ´Ù°í ÇÑ´Ù. Áï ¹é¼ºµéÀÇ »ý°è¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â ¹°ÁúÀûÀÎ »óȲÀ» ¸¸µé¾î ÁÖ¾î¾ß ÇÏ°í ±×µéÀ» ±³À°½ÃŰ´Â µµ´öÀû¡¤±³À°Àû ÁöħÀ» ¸¶·ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×´Â ¹é¼ºµéÀÇ °æÁ¦Àû ÀÚ¸³À» º¸ÀåÇØÁÖ´Â ±¸Ã¼Àû °èȹ¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÇß°í ÀÌ À̾߱Ⱑ ¡´¸ÍÀÚ¡µ¿¡¼­ 3¹øÀ̳ª ³ª¿Â´Ù. ¶ÇÇÑ Á¶¼¼°æ°¨, ÀÚÀ¯¹«¿ª, õ¿¬ÀÚ¿øÀÇ º¸Á¸, ³ë¾àÀÚ¸¦ À§ÇÑ º¹Áö´ëÃ¥ ¼ö¸³, º¸´Ù °øÁ¤ÇÑ ºÎÀÇ ºÐ¹è µîÀ» ÁÖÀåÇß´Ù. "»ý°è¼ö´ÜÀÌ µçµçÇÒ ¶§¶ó¾ß µçµçÇÑ ¸¶À½°¡ÁüÀ» °¡Áú ¼ö ÀÖ´Ù"(ùöêóß§ ùöêóãý)´Â °ÍÀÌ ±×ÀÇ Áö·ÐÀ̾ú´Ù.

While Mencius patiently exhorted the princes to cultivate the way of moral power and to forsake the way of force and intrigue, he also reminded them emphatically of the responsibility that came to them with the mandate of Heaven to govern for the good of the people. With unusual courage, Mencius declared: "The people are the most important element in a nation; the spirits of the land and grain come next; the sovereign counts for the least." He also quoted for all to hear from the Shu Ching("Classic of History"), one of the Five Classics of Confucianism, the saying "Heaven sees as the people see; Heaven hears as the people hear." The outspoken sympathies of Mencius made him a champion of the common people and an advocate of democratic principles in government.

Mencius' sojourn covered several states, but nowhere did he find a prince willing to put his lofty principles of government into practice. His sense of disappointment grew with the years and finally brought him back to his native state of Tsou, where he devoted the remaining years of his life to the instruction of his pupils. The work Mencius is a collection of the records of the doings and sayings of the master by his disciples, arranged in seven books with two parts to each book.

¸ÍÀÚ´Â ÆÐµµ¸¦ ¹ö¸®°í ¿Õµµ¸¦ µû¶ó ÀÎÁ¤À» Æì¾ß ÇÑ´Ù°í ²ÙÁØÈ÷ Á¦Èĵ鿡°Ô ±ÇÀ¯ÇÏ´Â ÇÑÆí, õ¸í(ô¸Ù¤)À» ¾òÀ½°ú ÇÔ²² ÅëÄ¡ÀÚ´Â ¹é¼ºµéÀÇ º¹Áö¸¦ µ¹º¸¾Æ¾ß ÇÒ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖÀ½À» ƯÈ÷ °­Á¶Çß´Ù. ±×´Â °ú°¨ÇÏ°Ô ÀÌ·¸°Ô ÁÖÀåÇß´Ù. "¹é¼ºÀÌ ±¹°¡ÀÇ Áß¿äÇÑ ±¸¼º¿ä¼ÒÀÌ´Ù. ÅäÁö¿Í °î½ÄÀÇ ½ÅÀº ±× ´ÙÀ½ÀÌ´Ù. ÅëÄ¡ÀÚ´Â °¡Àå ¸¶Áö¸·¿¡³ª ³õÀÌ´Â ±¸¼º¿ä¼ÒÀÌ´Ù." ¶ÇÇÑ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ µéÀ¸¶ó°í ¿À°æ(çéÌè) °¡¿îµ¥ ÇϳªÀÎ ¡´¼­°æ ßöÌ衵¿¡ ³ª¿À´Â "ÇÏ´ÃÀº ¹é¼ºÀÌ º¸´Â ´ë·Î º¸°í, ¹é¼ºÀÌ µè´Â ´ë·Î µè´Â´Ù"¶ó´Â ±¸ÀýÀ» ÀοëÇß´Ù. ¸ÍÀÚ´Â ÀÌó·³ ºÐ¸íÇÏ°Ô ¹é¼ºÀÇ º¹Áö¸¦ ÁÖÀåÇß°í Á¤ºÎÀÇ ¹ÎÁÖÀû ÅëÄ¡¿øÄ¢ÀÎ ÀÎÁ¤À» ÁöÁöÇß´Ù. ¸ÍÀÚ´Â ¿©·¯ ³ª¶ó¸¦ ¹æ¹®ÇßÁö¸¸ ±×ÀÇ °í°áÇÑ ÅëġöÇÐÀ» ½Çõ¿¡ ¿Å±â·Á°í ÇÑ Á¦ÈÄ´Â ¾Æ¹« µ¥µµ ¾ø¾ú´Ù. ¼¼¿ùÀÌ Èê·¯°¨¿¡ µû¶ó ¸ÍÀÚÀÇ ÁÂÀý°¨Àº ±í¾î°¬°í ¸¶Ä§³» °í±¹ÀÎ Ãß³ª¶ó·Î µ¹¾Æ¿Í ¿©»ýÀ» ÈÄÇÐ ¾ç¼º¿¡ ¹ÙÃÆ´Ù. ¡´¸ÍÀÚ¡µ´Â Á¦ÀÚµéÀÌ ±×ÀÇ ¾ðÇàÀ» ±â·ÏÇØ³õÀº °ÍÀ» Áý´ë¼ºÇÑ °ÍÀ¸·Î °¢Àå »óÇÏ 2Æí, ÃÑ 7Àå 14ÆíÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù.

¡¡

Doctrine of human nature.

The philosophic ideas of Mencius might be regarded as an amplification of the teachings of Confucius. Confucius taught the concept of jen, love or human-heartedness, as the basic virtue of manhood. Mencius made the original goodness of human nature the keynote to his system. That the four beginnings, or "four principles" (ssu tuan)--the feeling of commiseration, the feeling of shame, the feeling of courtesy, and the feeling of right and wrong--are all inborn in man was a self-evident truth to Mencius; and the "four beginnings," when properly cultivated, will develop into the four cardinal virtues of jen, righteousness, decorum, and wisdom. This doctrine of the goodness of human nature on the part of Mencius has become an enduring topic for debate among the Chinese thinkers throughout the ages.

Mencius went further and taught that man possessed intuitive knowledge and intuitive ability and that personal cultivation consisted in developing one's mind. Mencius said: "He who has developed his mind to the utmost, knows his nature. Knowing his nature, he knows Heaven." Hence, all men could become like the great sage-kings Yao and Shun, the legendary heroes of the archaic past, according to Mencius.

While Mencius has always been regarded as a major philosopher, special importance was attributed to him and his work by the Neo-Confucianists of the Sung dynasty (AD 960-1279). For the last 1,000 years, Mencius has been revered among the Chinese people as the cofounder of Confucianism, second only to Confucius himself.

¼º¼±¼³

¸ÍÀÚÀÇ Ã¶Çлç»óÀº °øÀÚÀÇ °¡¸£Ä§À» È®ÃæÇØ ÀçÇØ¼®ÇÑ °ÍÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. °øÀÚ´Â Àΰ£ÀÇ ±âº»ÀûÀÎ ´ö¸ñÀ¸·Î 'ÀÎ'(ìÒ)À» °¡¸£ÃÆ°í ¸ÍÀÚ´Â ¼º¼±¼³À» »ç»óü°èÀÇ ÇÙ½ÉÀ¸·Î »ï¾Ò´Ù. ¸ÍÀÚ¿¡°Ô ÀÚ¸íÇÑ Áø½ÇÀº »ç´Ü(ÞÌÓ® : 4°³ÀÇ ¸¶À½¾¾, Áï ö³ëßñýãý¡¤âºäÂñýãý¡¤ÞöåÓñýãý¡¤ãÀÞªñýãý)À» Àΰ£ÀÌ Å¸°í ³µ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. ÀÌ »ç´ÜÀ» Àß ¹ß´Þ½Ã۸é 4°³ÀÇ ÃÖ°íÀÇ ´öÀÎ ÀÎ(ìÒ)¡¤ÀÇ(ëù)¡¤¿¹(ÖÉ)¡¤Áö(òª)°¡ µÈ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸ÍÀÚ°¡ ÁÖâÇÑ ¼º¼±¼³Àº ¼öõ ³â µ¿¾È Áß±¹ »ç»ó°¡µé »çÀÌ¿¡¼­ ²÷ÀÓ¾ø´Â Åä·ÐÀÇ ÁÖÁ¦°¡ µÇ¾î¿Ô´Ù. ¸ÍÀÚ´Â ÇÑ °ÉÀ½ ´õ ³ª¾Æ°¡ Àΰ£ÀÌ Á÷°üÀû Áö½Ä°ú Á÷°üÀû ´É·ÂÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù°í °¡¸£ÃÆ°í °³ÀÎÀÇ ´ö¼ºÇÔ¾çÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¸¶À½À» ¼ö¾çÇÏ´Â µ¥ ´Þ·Á ÀÖ´Ù°í ¸»Çß´Ù. ±×´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»Çß´Ù. "ÀÚ½ÅÀÇ ¸¶À½À» ÃÖ´ëÇÑÀ¸·Î ¼ö¾çÇÑ »ç¶÷Àº ÀÚ½ÅÀÇ ¼ºÇ°À» ¾È´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ ¼ºÇ°À» ¾È´Ù´Â °ÍÀº ÇÏ´ÃÀ» ¾Æ´Â °Í°ú °°´Ù." µû¶ó¼­ ¸ÍÀÚ¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ °í´ëÀÇ Àü¼³ÀûÀÎ ¼º±ºÀÎ ¿ä¡¤¼ø(èëâï)°ú °°Àº Àι°ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸ÍÀÚ´Â ¾ðÁ¦³ª ÁÖ¿ä»ç»ó°¡·Î ¿©°ÜÁ®¿ÔÁö¸¸ ƯÈ÷ ¼Û´ë(960~ 1279)ÀÇ ¼º¸®ÇÐÀÚµéÀÌ ±×ÀÇ »ç»ó¿¡ Ưº°ÇÑ Àǹ̸¦ ºÎ¿©Çß´Ù. Áö³­ 1,000³â µ¿¾È ¸ÍÀÚ´Â Áß±¹Àε鿡 ÀÇÇØ À¯±³ÀÇ °øµ¿Ã¢½ÃÀÚ(°øÀÚ¿Í ÇÔ²²)·Î ¼þ¹èµÇ¾î¿ÔÀ¸¸ç °øÀÚ ´ÙÀ½ÀÇ ¼ºÀÎÀ¸·Î Á¸°æ¹Þ¾Æ¿Ô´Ù.

Yi. Pao. Mei ±Û

Among the several translations of the Mencius into the English language, the one by James Legge, The Chinese Classics, vol. 2, Mencius, 2nd ed. (1893-95; 3rd ed., 1960), is the standard one. W.A.C.H. Dobson's translation, Mencius: A New Translation Arranged and Annotated for the General Reader (1963), is also worth consulting. 

  • Âü°í¹®Çå (¸ÍÀÚ)
    • Àú¼­
      • ¸ÍÀÚ½ÅÇØ : ¸ÍÀÚ, ±èÁ¾¹« ¿ª, ¹ÎÀ½»ç, 1991
      • ¸ÍÀÚ »ó¡¤ÇÏ(¼­¹®¹®°í 109¡¤119) : ¸ÍÀÚ, À̹μö ¿ªÁÖ, ¼­¹®´ç, 1984
      • ¸ÍÀÚ : ¸ÍÀÚ, Àå±â±Ù ¿ªÁÖ, Æò¹ü»ç, 1976
      • ¸ÍÀÚ(¼¼°è¹®ÇÐÀüÁý 60) : ¸ÍÀÚ, Â÷ÁÖȯ ¿ª, À»À¯¹®È­»ç, 1964
      • Mencius (The Chinese Classics), 3rd ed. : James Legge, 1960
    • ¿¬±¸¼­
      • Àç¹ÌÀÖ´Â Áß±¹Ã¶ÇÐ À̾߱â : ÀÌ¿µÀç Æí, ¹Ú¿ì»ç, 1992
      • ¸ÍÀÚ¿Í ¼øÀÚÀÇ Ã¶Çлç»ó : ±èÇüÈ¿, »ïÁö¿ø, 1990
      • Áß±¹Ã¶Çлç : ù§éÒÕµ, Á¤ÀÎÀç ¿ª, Çü¼³ÃâÆÇ»ç, 1990
      • ¸ÍÀÚ»ç»óÀÇ Àΰ£ÇÐÀû ÀÌÇØ ¡´´ëµ¿¹®È­¿¬±¸¡µ 23 : À⵿̱, ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ´ëµ¿¹®È­¿¬±¸¿ø, 1989
      • ¸ÍÀÚÀÇ °¡Ä¡°ü¿¬±¸ ¡´Áß±¹Çк¸¡µ 2 : ÀÓ¼ö¹«, Çѱ¹Áß±¹ÇÐȸ, 1984
      • ¸ÍÀÚºñÀ¯°í ¡´Áß±¹¹®ÇСµ 10 : ¾Èº´±Õ, Çѱ¹Áß±¹¾î¹®ÇÐȸ, 1983
      • µ¶ÈÄ ¸ÍÀÚ¿äÀÇ ¡´µ¿±³¹ÎŽĹڻç°íÈñ±â³äÀ¯±³ÇгíÃÑ¡µ : È«À̼·, µ¿¾ÆÃâÆÇ»ç, 1972
      • ¸ÍÀÚÀÇ À±¸®»ç»ó¿¬±¸ ¡´Áß±¹Çк¸¡µ 11 : ÀÌÁöÇü, Çѱ¹Áß±¹ÇÐȸ, 1970
      • Øëí­ªÎæÚϼ¦¡ª½ªÎÞÖß̪Èßæª¤í¡ªÁ ¡´ÔÔÝÁÓÞùÊÙþùÊÝ»æÚϼҴÜáµ 1 : ÑÑÍÛö½, 1951
      • ñéÏÐÞÖßÌÞÈ(äÛ÷îîïßö) : ÙëÒ®ëùê©, äÛ÷îßöïÁ, 1936
      • Mencius£ºThe Man and His Ideas : Albert F. Verwilghen, 1967
      • Mencius on the Mind£ºExperiments in Multiple Definition : I. A. Rechards, 1932 (reissued 1983)
      • Studies of his life and thought include Albert F. Verwilghen, Mencius: The Man and His Ideas (1967); Fung Yu-lan (Yu-lan Feng), A History of Chinese Philosophy, 2nd ed., vol. 1 (1952, reissued 1983); and Philip J. Ivanhoe, Ethics in the Confucian Tradition: The Thought of Mencius and Wang Yang-ming (1990).
¡¡ ¡¡

[ ¼º¼±¼³ ] [ »ç¼­ ] [ ¿ÕµµÁ¤Ä¡ ]


[ Ȩ ] [ À§·Î ] [ ¸ÍÀÚ ] [ ¼øÀÚ ] [ µ¿Áß¼­ ] [ ¹¬ÀÚ ]


¡¡
¡¡
 

 °Ô½ÃÆÇ  °Ë»ö  ÀÚ·á½Ç  »çÀÌÆ®¸Ê  ¿¹¼ö¿Í³ª?

[ Ȩ ] [ À§·Î ] [ ´ÙÀ½ ]

¡¡
 

Jesusi.com Homepage



This page was last modified 2001/05/30