| ¡¡ |
| ¡¡ |
|
|
BULFINCH'S
MYTHOLOGY
THE AGE OF FABLE
OR STORIES OF GODS AND HEROES
by Thomas Bulfinch
|
|
|
|
¡¡
CHAPTER XXVI
ENDYMION
ORION
AURORA AND TITHONUS
ACIS AND GALATEA
¡¡
|
¡¡
Á¦
26 Àå
¿£µÚ¹Ì¿Â
¿À¸®¿Â
¾Æ¿ì·Î¶ó¿Í ƼÅä³ë½º
¾ÆÅ°½º¿Í °¥¶óÅ×À̾Æ
¡¡
|
|
ENDYMION
|
¿£µÚ¹Ì¿Â
|
|
ENDYMION
was a beautiful youth who fed his flock on Mount Latmos. One
calm, clear night Diana, the moon (Selene),
looked down and saw him sleeping. The cold heart of the
virgin goddess was warmed by his surpassing beauty, and she
came down to him, kissed him, and watched over him while he
slept. |
 |
¿£µÚ¹Ì¿ÂÀº
¶óÆ®¸ð½º »ê»ó¿¡¼ ¾çÀ» ±â¸£°í ÀÖ´ø
¾Æ¸§´Ù¿î û³âÀ̾ú´Ù. ¾î´À Á¶¿ëÇϰí û¸íÇÑ
¹ã¿¡ ´ÞÀÇ ¿©½Å ¾Æ¸£Å׹̽º°¡ Çϰ踦
³»·Á´Ùº¸´Ï ÀÌ ÀþÀºÀ̰¡ ÀáÀÚ°í ÀÖ´Â ¸ð½ÀÀÌ
´«¿¡ ¶ç¾ú´Ù. ó³à½ÅÀÇ Â÷°¡¿î ½ÉÀåÀº ±×ÀÇ
¶Ù¾î³ ¾Æ¸§´Ù¿ò¿¡ ÀÇÇØ µû¶æÇØÁ³´Ù. ¿©½ÅÀº
±×¿¡°Ô·Î ³»·Á¿Í ±×¿¡°Ô Ű½ºÇϰí ÀáÀÚ´Â
µ¿¾È ±×¸¦ ÁöÄÑ ÁÖ¾ú´Ù. |
|
|
Another
story was that Jupiter (Zeus)
bestowed on him the gift of perpetual youth united with perpetual
sleep (Hypnos).
Of one so gifted we can have but few adventures to record. Diana, it
was said, took care that his fortunes should not suffer by his
inactive life, for she made his flock increase, and guarded his
sheep and lambs from the wild beasts.
|
¶Ç
´Ù¸¥ Àü¼³¿¡ ÀÇÇϸé Á¦¿ì½º°¡ ±×¿¡°Ô ¿µ¿øÇÑ
ûÃá°ú ¿µ¿øÇÑ ÀáÀ» ÁÖ¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×¿¡
´ëÇÏ¿© À̾߱âÇÒ °ÍÀº ±ØÈ÷ Àû´Ù. ¾Æ¸£Å׹̽º´Â
±×ÀÇ Àç»êÀÌ ±×°¡ ÀáÀÚ°í ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡ ¼Õ»óµÊÀÌ
¾øµµ·Ï µ¹º¸¾Æ ÁÖ¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. Áï, ±×ÀÇ ¾ç¶¼°¡
¼øÁ¶·Ó°Ô ¹ø½ÄÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï, ¾ß¼ö·ÎºÎÅÍ ÁöÄÑ
ÁÖ¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
|
|
The
story of Endymion has a peculiar charm from the human meaning which
it so thinly veils. We see in Endymion the young poet, his fancy and
his heart seeking in vain for that which can satisfy them, finding
his favourite hour in the quiet moonlight, and nursing there beneath
the beams of the bright and silent witness the melancholy and the
ardour which consume him. The story suggests aspiring and poetic
love, a life spent more in dreams than in reality, and an early and
welcome death.
|
¡¡
|
|
¡¡
The "Endymion"
of Keats
is a wild and fanciful poem, containing some exquisite
poetry, as this, to the moon:
"...The
sleeping kine
Couched in thy brightness dream of fields divine.
Innumerable mountains rise, and rise,
Ambitious for the hallowing of thine eyes,
And yet thy benediction passeth not
One obscure hiding-place, one little spot
Where pleasure may be sent; the nested wren
Has thy fair face within its tranquil ken;" etc., etc.
Dr.
Young, in the "Night
Thoughts," alludes to Endymion thus:
¡¡
"...These
thoughts, O Night, are thine;
From thee they came like lovers' secret sighs,
While others slept. So Cynthia, poets feign,
In shadows veiled, soft, sliding from her sphere,
Her shepherd cheered, of her enamoured less
Than I of thee."
Fletcher,
in the "Faithful Shepherdess," tells:
¡¡
"How
the pale Phoebe, hunting in a grove,
First saw the boy Endymion, from whose eyes
She took eternal fire that never dies;
How she conveyed him softly in a sleep,
His temples bound with poppy, to the steep
Head of old Latmos, where she stoops each night,
Gilding the mountain with her brother's light,
To kiss her sweetest."
¡¡
|
¡¡
|
|
ORION
|
¿À¸®¿Â
|
|
Orion
was the son of Neptune (Poseidon).
He was a handsome giant and a mighty hunter. His father gave him the
power of wading through the depths of the sea, or, as others say, of
walking on its surface.
Orion
loved Merope, the daughter of OEnopion,
king of Chios,
and sought her in marriage. He cleared the island of wild
beasts, and brought the spoils of the chase as presents to
his beloved; but as OEnopion constantly deferred his
consent, Orion
attempted to gain possession of the maiden by violence. Her
father, incensed at this conduct, having made Orion drunk,
deprived him of his sight and cast him out on the seashore.
The blinded hero followed the sound, of a Cyclops'
hammer till he reached Lemnos,
and came to the forge of Vulcan (Hephaistos/Hephaestus),
who, taking pity on him, gave him Kedalion, one of his men,
to be his guide to the abode of the sun. Placing Kedalion on
his shoulders, Orion proceeded to the east, and there
meeting the sun-god (Helios),
was restored to sight by his beam.
[image: 93K - Orion
Searching for the Rising Sun, painting by Nicolas
Poussin]
|
¿À¸®¿ÂÀº
Æ÷¼¼À̵·ÀÇ ¾ÆµéÀ̾ú´Ù. ±×´Â ¾Æ¸§´Ù¿î °ÅÀÎÀ̾ú°í,
¶Ç Èû¼¾ »ç³É²ÛÀ̾ú´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ±×¿¡°Ô ¹Ù´Ù
¼ÓÀ» °É¾î°¡´Â ÈûÀ» ÁÖ¾ú´Ù. ¶Ç ´Ù¸¥ ¼³¿¡ ÀÇÇϸé
¹Ù´Ù À§¸¦ °É¾î °¡´Â ÈûÀ» ÁÖ¾ú´Ù°íµµ ÇÑ´Ù.
¿À¸®¿ÂÀº Ű¿À½º ¼¶ÀÇ ¿Õ ¿ÀÀ̳ëÇÇ¿ÂÀÇ µþ
¸Þ·ÎÆä¸¦ »ç¶ûÇÏ¿© ±×³à¿¡°Ô ±¸È¥Çß´Ù. ±×´Â ¼¶¿¡
ÀÖ´Â ¾ß¼ö¸¦ »ç³ÉÇÏ°í ±× ³ëȹ¹°À» ¼±¹°·Î
¾ÖÀο¡°Ô °¡Á®¿Ô´Ù. ±×·¯³ª ¿ÀÀ̳ëÇÇ¿ÂÀÌ ¾ðÁ¦³ª
½Â³«À» ¿¬±âÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿À¸®¿ÂÀº ó³à¸¦ ¿Ï·ÂÀ¸·Î
ÀÚ±âÀÇ °ÍÀ¸·Î ¸¸µé·Á°í Çß´Ù. ±×³àÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ÀÌ
ÇàÀ§¿¡ ºÐ°ÝÇÏ¿© ¿À¸®¿ÂÀ» ¼ú¿¡ ÃëÇÏ°Ô ÇÑ ÈÄ ±×ÀÇ
µÎ ´«À» »Ì¾Æ³»¾î ±×¸¦ ÇØº¯¿¡ ¹ö·È´Ù. Àå´ÔÀÌ µÈ
ÀÌ ¿µ¿õÀº ¿Ü´«¹ÚÀÌ °ÅÀÎÁ·[ŰŬ·Ó½º]ÀÇ
¸ÁÄ¡¼Ò¸®¸¦ µû¶ó ±æÀ» ´õµë¾î ·½³ë½º ¼¶¿¡
µµÂøÇÏÀÚ ÇìÆÄÀÌÅ佺ÀÇ ´ëÀå°£À¸·Î °¬´Ù.
ÇìÆÄÀ̽ºÅ佺´Â ±×¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©°Ü ÄÉ´Þ¸®¿ÂÀ̶ó´Â
Á÷°øÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ±×¸¦ ¾ÆÆú·ÐÀÇ °Åó·Î ¾È³»Çϵµ·Ï
Çß´Ù. ¿À¸®¿ÂÀº ÄÉ´Þ¸®¿ÂÀ» ¾î±ú¿¡ ¸Þ°í µ¿ÂÊÀ¸·Î
ÇâÇÏ¿© ³ª¾Æ°¬´Ù. ±×¸®°í ±×°÷¿¡¼ žçÀÇ ½ÅÀ»
¸¸³ª ±×ÀÇ ±¤¼±À¸·Î ½Ã·ÂÀ» µÇã¾Ò´Ù.
|
|
After
this he dwelt as a hunter with Diana (Artemis),
with whom he was a favourite, and it is even said she was
about to marry him. Her brother was highly displeased and
often chid her, but to no purpose. One day, observing Orion
wading through the sea with his head just above the water, Apollo
pointed it out to his sister and maintained that she could
not hit that black thing on the sea. The archer-goddess
discharged a shaft with fatal aim. The waves rolled the dead
body of Orion to the land, and bewailing her fatal error
with many tears, Diana placed him among the stars, where he
appears as a giant, with a girdle, sword, lion's skin, and
club. Sirius,
his dog, follows him, and the Pleiads
fly before him.
[The
constellation, Orion} |
|
±×ÈÄ¿¡
±×´Â »ç³É²ÛÀ¸·Î¼ ¾Æ¸£Å׹̽º¿Í ÇÔ²²
»ì¾Ò´Ù. ±×´À ÀÌ ¿©½ÅÀ» ¾ÆÁÖ ÁÁ¾ÆÇß´ø
°ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ±×³à´Â ÀåÂ÷ ±×¿Í
°áÈ¥Çϸ®¶ó´Â dz¹®±îÁö ³ªµ¹°Ô µÇ¾ú´Ù.
¿©½ÅÀÇ ¿Àºü´Â À̸¦ ´ë´ÜÈ÷ ÁÁÁö ¾Ê°Ô
»ý°¢ÇÏ¿© ±×³à¸¦ Á¾Á¾ ²Ù¢¾úÀ¸³ª ¾Æ¹«
È¿°ú°¡ ¾ø¾ú´Ù. ¾î´À³¯ ¾ÆÆú·ÐÀº ¿À¸®¿ÂÀÌ
¸Ó¸®¸¦ ¼ö¸é À§¿¡ °¡±î½º·Î ³»³õ°í ¹Ù´Ù¸¦
°Ç³Ê´Â °ÍÀ» º¸°í ´©ÀÌ¿¡°Ô ±×°ÍÀ» °¡¸®Å°¸ç,
±×³àÀÇ ¼Ø¾¾·Î´Â Àú ¹Ù´Ù À§ÀÇ °ËÀº °ÍÀ»
¸ÂÈú ¼ö ¾øÀ» °ÍÀ̶ó°í ºÎÃß°å´Ù. ±×·¯ÀÚ
ȰÀÇ ¸í¼öÀÎ ¿©½ÅÀº ¿î¸íÀÇ ¸ñÀû¹°À» ÇâÇØ
½î¾Ò´Ù. ÆÄµµ´Â ¿À¸®¿ÂÀÇ ½Ãü¸¦ ÇØ¾ÈÀ¸·Î
¸ô¾Æ¿Ô´Ù. ¾Æ¸£Å׹̽º´Â ÀÚ±âÀÇ ¿î¸íÀûÀÎ
½ÇÃ¥À» ¸¹Àº ´«¹°·Î½á Åë°îÇÏ°í ¿À¸®¿ÂÀ» º°
°¡¿îµ¥¿¡ ³õ¾Ò´Ù. |
|
|
The Pleiads
were daughters of Atlas,
and nymphs of Diana's train. One day Orion saw them and became
enamoured and pursued them. In their distress they prayed to the
gods to change their form, and Jupiter in pity turned them into
pigeons, and then made them a constellation
in the sky. Though their number was seven, only six stars are
visible, for Electra,
one of them, it is said left her place that she might not behold the
ruin of Troy,
for that city was founded by her son Dardanus.
The sight had such an effect on her sisters that they have looked
pale ever since.
|
±×´Â
±×°÷¿¡¼ Ç㸮¶ì¸¦ ¶ì°í, Ä®À» Â÷°í »çÀÚÀÇ ¸ðÇǸ¦
¸ö¿¡ µÎ¸£°í °ïºÀÀ» ¼Õ¿¡ Áå °ÅÀÎÀÇ ¸ð½ÀÀ¸·Î
³ªÅ¸³ª ÀÖ´Ù. ±×¸®°í »ç³É°³ÀÎ ¼¼À̸®¿À½º°¡ µÚ¸¦
µû¸£°í Ç÷¹À̾Ƶ¥½º°¡ ±×ÀÇ ¾Õ¿¡¼ ³¯ µíÀÌ
´Þ¾Æ³ª°í ÀÖ´Ù.
Ç÷¹À̾Ƶ¥½º¶õ ¾ÆÆ²¶ó½ºÀÇ µþµéÀ» °¡¸®Å°¸ç,
¾Æ¸£Å׹̽ºÀÇ ½Ã³àÀÎ ´ÔÆäµéÀ̾ú´Ù. ¾î´À ³¯
¿À¸®¿ÂÀº ±×³àµéÀ» º¸°í¼ ¸ÅȤµÇ¾î µÚÂѾư¬´Ù.
¾îÂîÇÒ ¹Ù¸¦ ¸ô¶ó ±×³àµéÀº º¯½ÅÄÉ ÇÏ¿© Áֽʻç°í
½Åµé¿¡°Ô ±âµµÇß´Ù. ±×·¯ÀÚ Á¦¿ì½º´Â ºÒ½ÖÈ÷ ¿©°Ü
±×³àµéÀ» ºñµÑ±â·Î º¯ÇÏ°Ô ÇÏ¿© ÇÏ´ÃÀÇ ¼ºÁ°¡
µÇ°Ô ÇÏ¿´´Ù. ±×³àµéÀÇ ¼ö´Â ÀϰöÀ̾úÀ¸³ª º°·Î¼
º¸ÀÌ´Â °ÍÀº ¿©¼¸ °³»ÓÀ̾ú´Ù. ±×°ÍÀº ±×³àµé
°¡¿îµ¥ ÇϳªÀÎ ¿¤·ºÆ®¶ó°¡ Æ®·ÎÀÌ¾Æ ÇÔ¶ôÀ» º¸Áö
¾ÊÀ¸·Á°í ±×³àÀÇ ¾ÆµéÀÎ ´Ù¸£´Ù³ë½º°¡ ¼¼¿î °ÍÀ̱â
¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×³àÀÇ ÀڸŵéÀº ÇÔ¶ôµÈ ±¤°æÀ» º¸°í
¼ÓÀÌ »óÇÑ ³ª¸ÓÁö ±×Èķδ ´Ã ¾È»öÀÌ Ã¢¹éÇß´Ù.
|
|
Mr.
Longfellow has a poem on the "Occultation of
Orion." The following lines are those in which he
alludes to the mythic story. We must premise that on the
celestial globe Orion is represented as robed in a lion's
skin and wielding a club. At the moment the stars of the
constellation, one by one, were quenched in the light of the
moon, the poet tells us
¡¡
"Down
fell the red skin of the lion
Into the river at his feet.
His mighty club no longer beat
The forehead of the bull; but he
Reeled as of yore beside the sea,
When blinded by OEnopion
He sought the blacksmith at his forge,
And climbing up the narrow gorge,
Fixed his blank eyes upon the sun."
Tennyson
has a different theory of the Pleiads:
¡¡
"Many
a night I saw the Pleiads, rising through the mellow shade,
Glitter like a swarm of fire-flies tangled in a silver braid."
(Locksley
Hall)
Byron
alludes to the lost Pleiad:
¡¡
"Like
the lost Pleiad seen no more below."
See also Mrs.
Hemans's verses on the same subject.
¡¡
|
¡¡
|
|
AURORA AND TITHONUS
|
¾Æ¿ì·Î¶ó¿Í ƼÅä³ë½º
|
|
The
goddess of the Dawn (Eos),
like her sister the Moon,
was at times inspired with the love of mortals. Her greatest
favourite was Tithonus
son of Laomedon,
king of Troy. She stole him away, and prevailed on Jupiter (Zeus)
to grant him immortality; but, forgetting to have youth joined in
the gift, after some time she began to discern, to her great
mortification, that he was growing old. When his hair was quite
white she left his society; but he still had the range of her
palace, lived on ambrosial food, and was clad in celestial raiment.
At length he lost the power of using his limbs, and then she shut
him up in his chamber, whence his feeble voice might at times be
heard. Finally she turned him into a grasshopper.
|
»õº®ÀÇ
¿©½Å ¿¡¿À½º´Â ±× ¾ð´ÏÀÎ ´ÞÀÇ ¿©½Å[¾Æ¸£Å׹̽º]°ú
°°ÀÌ Àΰ£¿¡ ´ëÇÑ ¿¬Á¤¿¡ »ç·ÎÀâÈ÷ ¶§°¡ Á¾Á¾
ÀÖ¾ú´Ù. ±×³à°¡ °¡Àå ÃѾÖÇÑ °ÍÀº Æ®·ÎÀÌ¾Æ ¿Õ
¶ó¿À¸Þµ·ÀÇ ¾Æµé ƼÅä³ë½º¿´´Ù. ±×³à´Â ±×¸¦
³³Ä¡ÇØ ¿ÀÀÚ Á¦¿ì½º¸¦ ¼³º¹ÇÏ¿© ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ»
±×¿¡°Ô ÁÖµµ·Ï Çß´Ù. ±×·¯³ª ¿µ¿øÇÑ »ý¸í°ú ´õºÒ¾î
¿µ¿øÇÑ ÀþÀ½À» ûÇÏ´Â °ÍÀ» º¸°í ±×³à´Â ´ë´ÜÈ÷
¸¶À½ ¾ÆÆÄÇß´Ù. ±×¸®°í ¹é¹ßÀÌ µÇ¾úÀ» ¶§, ±×³à´Â
±×¿ÍÀÇ ±³Á¦¸¦ ²÷¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±×´Â °è¼ÓÇØ¼
±×³àÀÇ ±ÃÀü Àϴ븦 ¼ÒÀ¯Çϰí´Â ½ÅÀÇ À½½ÄÀ»
¸ÔÀ¸¸ç ÇÏ´ÃÀÇ ¿ÊÀ» ÀÔ°í ÀÖ¾ú´Ù. ¸¶Ä§³» ±×´Â
¼öÁ·À» ¿òÁ÷ÀÏ ¼ö ¾ø°Ô µÇ¾î ±×³à´Â ±×¸¦ ¹æ¾È¿¡
À¯ÆóÇߴµ¥, Á¡Á¡ ÈûÀÌ ¾ø¾îÁ®°¡´Â ¼Ò¸®°¡
µé·Á¿Ô´Ù. ¸¶Ä§³» ±×³à´Â ±×¸¦ ¸Þ¶Ñ±â°¡ µÇ°Ô Çß´Ù.
|
|
Memnon
was the son of Aurora and Tithonus. He was king of the
AEthiopians, and dwelt in the extreme east, on the shore
of Ocean.
He came with his warriors to assist the kindred of his
father in the war of Troy. King Priam
received him with great honours, and listened with
admiration to his narrative of the wonders of the ocean
shore.
The very day after his arrival, Memnon, impatient of
repose, led his troops to the field. Antilochus, the brave
son of Nestor,
fell by his hand, and the Greeks were put to flight, when Achilles
appeared and restored the battle. A long and doubtful
contest ensued between him and the son of Aurora; at
length victory declared for Achilles, Memnon fell, and the
Trojans fled in dismay.
|
¸â³íÀº
¿¡¿À½º¿Í ƼÅä³ë½º »çÀÌ¿¡¼ ÅÂ¾î³ ¾ÆµéÀ̾ú´Ù.
±×´Â À̵ð¿ÀÇÇ¾Æ ¿ÕÀ¸·Î¼ µ¿ÂÊ ³¡¿¡ ÀÖ´Â
¿ÀÄɾƳ뽺 ÇØ¾È¿¡ »ì°í ÀÖ¾ú´Ù.
±×¸®°í Æ®·ÎÀÌ¾Æ ÀüÀï ¶§¿¡´Â ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ
Ä£Á·À» µµ¿ì·Á°í ±º´ë¸¦ À̲ø°í ¿Ô´Ù.
ÇÁ¸®¾Æ¸ð½º¿ÕÀº ±×¸¦ Á¤ÁßÈ÷ ¸Â¾Æµé¿´°í ¶Ç ±×°¡
¿ÀÄɾƳ뽺 ÇØ¾ÈÀÇ °æÀ̽º·¯¿î ÀϵéÀ» À̾߱âÇÏÀÚ
ÇÁ¸®¾Æ¸ð½º´Â °¨ÅºÇÏ¸é¼ °æÃ»Çß´Ù. Æ®·ÎÀ̾ƿ¡
µµÂøÇÑ ´ÙÀ½³¯ ¸â³íÀº ½¬°í ÀֱⰡ ½È¾î ¹Ù·Î ±×ÀÇ
±º´ë¸¦ À̲ø°í ½Î¿òÅÍ·Î ³ª°¬´Ù. ³×½ºÅ丣ÀÇ
¿ë°¨ÇÑ ¾Æµé ¾ÈÆ¿·ÎÄÚ½º´Â ±×ÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÇÇØ¼
ÇÇ»ìµÇ°í ±×¸®½ºÀεéÀº ÆÐÁÖÇߴµ¥ ¾ÆÅ³·¹¿ì½º°¡
³ªÅ¸³ª Àü¼¼¸¦ ¸¸È¸½ÃÄ×´Ù. À̷κÎÅÍ ÀÌ
¾ÆÅ³·¹¿ì½º¿Í ¿¡¿À½ºÀÇ ¾Æµé »çÀÌ¿¡ ¿À·£ °ÝÀüÀÌ
½ÃÀ۵Ǿú´Ù. ±×¸®°í ¸¶Ä§³» ½Â¸®´Â ¾ÆÅ³·¹¿ì½º¿¡°Ô
µ¹¾Æ°¡°í ¸â³íÀº Àü»çÇÏ°í Æ®·ÎÀ̾ƱºÀº ÆÐÁÖÇß´Ù.
|
|
Aurora
(Eos),
who from her station in the sky had viewed with apprehension the
danger of her son, when she saw him fall, directed his
brothers, the Winds, to convey
his body to the banks of the river Esepus in Paphlagonia.
|
°øÁÖÀÇ
°Åó·ÎºÎÅÍ ¾ÆµéÀÇ À§ÇèÀ» °ÆÁ¤ÇÏ¸é¼ ¹Ù¶óº¸°í
ÀÖ´ø ¿¡¿À½º´Â ±×°¡ ³Ñ¾îÁö´Â °ÍÀ» º¸ÀÚ, ±×ÀÇ
ÇüÁ¦ÀÎ ¹Ù¶÷ÀÇ ½Åµé¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© ±×ÀÇ ½Ãü¸¦
ÆÄÇöó°í´Ï¾ÆÀÇ ¾ÆÀ̼¼Æ÷½º °°¡¿¡ ¿î¹ÝÅä·Ï Çß´Ù.
|
|
In
the evening Aurora came, accompanied by the Hours
and the Pleiads, and wept and lamented over her son. Night,
in sympathy with her grief, spread the heaven with clouds;
all nature mourned for the offspring of the Dawn. The
AEthiopians raised his tomb on the banks of the stream in
the grove of the Nymphs, and Jupiter caused the sparks and
cinders of his funeral pile to be turned into birds, which,
dividing into two flocks, fought over the pile till they
fell into the flames. Every year at the anniversary of his
death they return and celebrate his obsequies in like
manner. Aurora remains inconsolable for the loss of her son.
Her tears still flow, and may be seen at early morning in
the form of dew-drops on the grass. |
|
±×¸®°í
Àú³áÀÌ µÇÀÚ, ¿¡¿À½º´Â ½Ã°£ÀÇ ¿©½Åµé°ú
Ç÷¹À̾Ƶ¥½ºµéÀ» µ¥¸®°í ¿Í¼ Á×Àº ¾ÆµéÀ»
º¸°í Åë°îÇß´Ù. ¹ãÀÇ ¿©½Åµµ ±×³àÀÇ ½½ÇÄ¿¡
µ¿Á¤ÇÏ¿© ±¸¸§À¸·Î ÇÏ´ÃÀ» µ¤¾ú´Ù.
õÁö¸¸¹°Àº ´Ù »õº®ÀÇ ¿©½ÅÀÇ ¾ÆµéÀ»
¾ÖµµÇß´Ù. À̵ð¿ÀÇǾÆÀεéÀº ´ÔÆäµéÀÇ
½£¼ÓÀ» È帣´Â °°¡¿¡ ±×ÀÇ ¹¦¸¦ ¼¼¿ü´Ù.
±×¸®°í Á¦¿ì½º´Â ±×ÀÇ ½Ãü¸¦ ÈÀåÇÏ´Â
³ª¹«´õ¹ÌÀÇ ºÒ¶Ë°ú À縦 »õ·Î º¯ÇÏ°Ô Çߴµ¥,
ÈÀåÇϱâ À§ÇØ »õ·Î ¸¸µé¾î ³õÀº ³ª¹«°¡ Á×Àº
³¯ÀÌ ¿À¸é »õµéÀº ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿Í¼ °°Àº
¹æ¹ýÀ¸·Î ±×ÀÇ Àå·Ê¸¦ °ÅÇàÇÑ´Ù. ¿¡¿À½º´Â
¾ÆµéÀ» ÀÒÀº °ÍÀ» ¾ðÁ¦±îÁö³ª ü³äÇÒ ¼ö
¾ø¾î¼ Áö±Ýµµ ´«¹°À» È긮°í Àִµ¥, ¸ÅÀÏ
¾ÆÄ§ Ç® À§¿¡ ³»¸° À̽½ÀÇ ÇüÅ·Π¿ì¸®´Â
±×³àÀÇ ´«¹°À» º¼ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. |
|
|
Unlike
most of the marvels of ancient mythology, there still exist some
memorials of this. On the banks of the river Nile, in Egypt, are two
colossal statues, one of which is said to be the statue
of Memnon. Ancient writers record that when the first
rays of the rising sun fall upon this statue a sound is heard to
issue from it, which they compare to the snapping of a harp-string.
There is some doubt about the identification of the existing statue
with the one described by the ancients, and the mysterious sounds
are still more doubtful. Yet there are not wanting some modern
testimonies to their being still audible. It has been suggested that
sounds produced by confined air making its escape from crevices or
caverns in the rocks may have given some ground for the story.
|
ÀÌ
¸â³íÀÇ À̾߱⿡´Â °í´ë ½ÅÈ ¼ÓÀÇ ¸¹Àº ÀÌ»óÇÑ
À̾߱â¿Í´Â ´Þ¸®, ±× ±â³äÇÒ ¸¸ÇÑ °ÍÀÌ ¿À´Ã³¯¿¡µµ
¾à°£ ³²¾Æ ÀÖ´Ù. ÀÌÁýÆ®ÀÇ ³ªÀÏ °º¯¿¡´Â µÎ °³ÀÇ
°Å´ëÇÑ »óÀÌ ¼ Àִµ¥, ±× Çϳª°¡ ¸â³íÀÇ »óÀ̶ó°í
ÀÏ·¯Áö°í ÀÖ´Ù. ±×¸®°í °í´ë ÀÛ°¡µéÀÇ ±â·Ï¿¡
ÀÇÇϸé, ¾ÆÄ§ ÇØÀÇ ÃÖÃÊÀÇ ºûÀÌ ÀÌ »ó¿¡ ´êÀ¸¸é
»ó¿¡¼ ¼Ò¸®°¡ µé¸®¸ç ±× ¼Ò¸®´Â ¸¶Ä¡ ÇÏÇÁÀÇ ÇöÀ»
Ÿ´Â ¼Ò¸®¿Í Èí»çÇÏ´Ù°í ¾º¾î ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª
ÇöÁ¸ÇÏ´Â ±× »óÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ °í´ëÀÇ ÀÛ°¡µéÀÌ ÀüÇÏ´Â
»ó°ú °ú¿¬ µ¿ÀÏÇÑ °ÍÀÎÁö ¾ÈÁö¿¡ ´ëÇØ¼´Â ´Ù¼Ò
Àǹ®ÀÌ ÀÖ´Ù. ¶Ç ±× ÀÌ»óÇÑ ¼Ò¸®¿¡ ´ëÇØ¼´Â ´õ¿í
Àǽɽº·´´Ù. ±×·¸´Ù°í ÇØ¼ Çö´ëÀûÀÎ Áõ¸íÀÌ ¾ø´Â
°ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. Áï, ÀÌ Å« ¹ÙÀ§·Î µÈ »ó ¼Ó¿¡ µé¾î
ÀÖ´Â °ø±â°¡ ±× Æ´»õ¶óµç°¡ µ¿Ç÷¿¡¼ ´Þ¾Æ³¯ ¶§
³»´Â ¼Ò¸®°¡ ÀÌ·¯ÇÑ À̾߱⿡ ¾î¶² ±Ù°Å¸¦ ÁÖ°í
ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ò±î Çϰí ÀüÇØÁö°í ÀÖ´Ù.
|
|
Sir
Gardner Wilkinson, a late traveller, of the highest
authority, examined the statue itself, and discovered that
it was hollow, and that "in the lap of the statue is
a stone, which on being struck emits a metallic sound,
that might still be made use of to deceive a visitor who
was predisposed to believe its powers."
The vocal statue of Memnon is a favourite subject of
allusion with the poets. Darwin,
in his "Botanic Garden," says:
¡¡
"So
to the sacred Sun in Memnon's fane
Spontaneous concords choired the matin strain;
Touched by his orient beam responsive rings
The living lyre and vibrates all its strings;
Accordant aisles the tender tones prolong,
And holy echoes swell the adoring song."
(Book I., 1. 182)
¡¡
|
¡¡
|
|
ACIS AND GALATEA
|
¾ÆÅ°½º¿Í °¥¶óÅ×À̾Æ
|
|
Scylla
was a fair virgin of Sicily,
a favourite of the Sea-Nymphs.
She had many suitors, but repelled them all, and would go to the
grotto of Galatea,
and tell her how she was persecuted. One day the goddess, while
Scylla dressed her hair, listened to the story, and then replied,
"Yet, maiden, your persecutors are of the not ungentle race of
men, whom, if you will, you can repel; but I, the daughter of Nereus,
and protected by such a band of sisters, found no escape from the
passion of the Cyclops
but in the depths of the sea;" and tears stopped her utterance,
which when the pitying maiden had wiped away with her delicate
finger, and soothed the goddess, "Tell me, dearest," said
she, "the cause of your grief."
|
½ºÄþ¶ó´Â
¿¾³¯ ½ÃÄ̸®¾Æ¿¡ »ì°í ÀÖ´ø ¾Æ¸§´Ù¿î ó³à·Î¼
´ÔÆäµéÀÇ ÃѾָ¦ ¹Þ°í ÀÖ¾ú´Ù. ±¸È¥ÀÚ°¡ ¸¹¾ÒÀ¸³ª,
±×³à´Â ±×µéÀ» ¹°¸®Ä¡°í ¹Ù´ÙÀÇ ´ÔÆä °¥¶óÅ×À̾Æ
µ¿±¼¿¡ °¡¼ ±×µé ¶§¹®¿¡ ¼º°¡¼Å ¸ø »ì°Ú´Ù´Â
À̾߱⸦ Çß´Ù. ¾î´À ³¯ ¿©½ÅÀº ½ºÄþ¶ó°¡ ÀÚ±âÀÇ
¸Ó¸®¸¦ ºø°Ü ÁÖ°í ÀÖÀ» ¶§, ±×³àÀÇ À̾߱⸦ µè°í
´ë´äÇß´Ù.
"±×·¯³ª ³Ê¸¦ ¼º°¡½Ã°Ô ±¸´Â ÀÚ´Â Àΰ£À̴ϱî
´ë´ÜÂú¾Æ. ½ÈÀ¸¸é ¹°¸®Ä¥ ¼öµµ ÀÖÀ¸´Ï±î. ³ª´Â
³×·¹¿ì½ºÀÇ µþÀÌ¿ä, ¿©·¯ ÀڸŵéÀÇ ¼öÈ£¸¦ ¹Þ°í
ÀÖÀ¸³ª ¹Ù´Ù ¼Ó ±íÀÌ µé¾î°¡Áö ¾Ê´Â ÀÌ»ó
Æú¸®Æä¸ð½ºÀÇ ¿¬¸ð¸¦ ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Ü´Ù."
¿©±â±îÁö ¸»Çϰí´Â ´«¹°ÀÌ Èê·¯ ´õ ¸»À» °è¼ÓÇÒ ¼ö
¾ø¾ú´Ù. ±×·¡¼ µ¿Á¤½ÉÀÌ ¸¹Àº ½ºÄþ¶ó´Â ¼¶¼¼ÇÑ
¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ´«¹°À» ¾Ä¾î ÁÖ¸ç, ¿©½ÅÀ» À§·ÎÇϰí
"¿øÄÁ´ë ´ç½ÅÀÇ ½½ÇÄÀÇ ¿øÀÎÀ» ¸»ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ."
ÇÏ°í ¸»Çß´Ù.
|
| Galatea then said, "Acis was
the son of Faunus (Pan),
and a Naiad. His father and
mother loved him dearly, but their love was not equal to
mine. For the beautiful youth attached himself to me alone,
and he was just sixteen years old, the down just beginning
to darken his cheeks. As much as I sought his society,
so much did the Cyclops seek mine; and if you ask me whether
my love for Acis or my hatred of Polyphemus
was the stronger, I cannot tell you; they were in equal
measure. O Venus, how great is thy power! |
|
±×·¯ÀÚ °¥¶óÅ×À̾ƴÂ
ÀÌ¿Í °°Àº À̾߱⸦ Çß´Ù. "¾ÆÅ°½º´Â
ÆÄ¿ì´©½º¿Í ´ÔÆä ³ªÀ̾ƽº¿ÍÀÇ »çÀÌ¿¡¼
ÅÂ¾î³ ¾ÆµéÀ̾ú´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï´Â
±×¸¦ ¸÷½Ã »ç¶ûÇßÀ¸³ª, ±×µéÀÇ »ç¶ûµµ ³ªÀÇ
»ç¶û¿¡ ÇÊÀûÇÒ ¼ö´Â ¾ø¾ú´Ù. ±×¶§ ±×´Â ¹æ³â
23¼¼·Î¼ ÅÐÀÌ ¾çº¼¿¡ °¡¹µ°¡¹µÇÏ°Ô ³ª±â
½ÃÀÛÇßÁö. ³»°¡ ±×¿ÍÀÇ ±³Á¦¸¦ ¿øÇÏ´Â °Å¿Í
°°Àº Á¤µµ·Î ŰŬ·Ó½º´Â ³ª¿ÍÀÇ ±³Á¦¸¦
¿øÇß´Ù. ¾ÆÅ°½º¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½°ú
ŰŬ·Ó½º¸¦ ½È¾îÇÏ´Â ¸¶À½°ú ¾î´À ÆíÀÌ ´õ
°Çß´À³Ä°í ¹¯´Â´Ù¸é, ±×°ÍÀº ´ë´äÇÒ ¼ö ¾øÁö.
°°Àº Á¤µµ¿´À¸´Ï±î. ¿À, ¾ÆÇÁ·ÎµðÅ׿©,
´ç½ÅÀÇ ÈûÀÇ À§´ëÇÔÀÌ¿©! |
|
|
this
fierce giant, the terror of the woods, whom no hapless stranger
escaped unharmed, who defied even Jove himself, learned to feel what
love was, and, touched with a passion for me, forgot his flocks and
his well-stored caverns. Then for the first time he began to take
some care of his appearance, and to try to make himself agreeable;
he harrowed those coarse locks of his with a comb, and mowed his
beard with a sickle, looked at his harsh features in the water, and
composed his countenance. His love of slaughter, his fierceness and
thirst of blood prevailed no more, and ships that touched at his
island went away in safety. He paced up and down the sea-shore,
imprinting huge tracks with his heavy tread, and, when weary, lay
tranquilly in his cave.
|
ÀÌ
¹«¼¿î °ÅÀÎ, ½£ÀÇ °øÆ÷, ¾î¶°ÇÑ ±æ¼Õµµ ±×¸¦ Çѹø
¸¸³ª±â¸¸ Çϸé ÇÇÇØ¸¦ ¹ÞÁö ¾ÊÀº »ç¶÷ÀÌ ¾ø¾ú´ø ÀÚ.
±×·± ÀÚ°¡ »ç¶ûÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×¸®°í
³ª¿¡ ´ëÇÑ ¿¬Á¤¿¡ »ç·ÎÀâÈ÷ÀÚ, ±×ÀÇ ¾ç¶¼¿Í °î½ÄÀÌ
°¡µæÂù µ¿±¼µµ Àؾú´Ù. ±×¸®°í óÀ½À¸·Î ¿Ü¸ð¸¦
µ¹º¸±â ½ÃÀÛÇÏ°í ³²ÀÇ ¸¶À½¿¡ µéµµ·Ï ³ë·ÂÇϰÔ
µÇ¾ú´Ü´Ù. ±×´Â ÇëŬ¾îÁø ¸Ó¸®Ä®À» ºøÀ¸·Î ºø¾ú°í
¼ö¿°Àº ³´À¸·Î º£°í °ÅÄ£ ¿ë¸ð¸¦ ¹° ¼Ó¿¡
ºñÃ纸¾Ò°í ¾ó±¼À» °¡´Ùµë¾ú´Ù. »ìÀ°À» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â
»ç³ª¿î ¼ºÁúµµ ÇǸ¦ °¥¸ÁÇÏ´Â ¼ºÁúµµ °¡¶ó¾É°í
±×ÀÇ ¼¶¿¡ µé¸£´Â ¼±¹Úµµ ¹«»çÈ÷ Åë°ú ½ÃÄ×´Ù. ±×´Â
Å« ¹ßÀÚ±¹À» ³²±â¸ç ÇØ¾ÈÀ» À̸®Àú¸® °É¾î´Ù³æ°í
ÇǰïÇÏ¸é µ¿±¼ ¼Ó¿¡¼ Á¶¿ëÈ÷ ½¬°ïÇß´Ü´Ù.
|
|
"There is a cliff which projects into the sea,
which washes it on either side. Thither one day the huge
Cyclops ascended, and sat down while his flocks spread
themselves around. Laying down his staff, which would have
served for a mast to hold a vessel's sail, and taking his
instrument compacted of numerous pipes, he made the hills
and the waters echo the music of his song. I lay hid under
a rock by the side of my beloved Acis, and listened to the
distant strain. It was full of extravagant praises of my
beauty, mingled with passionate reproaches of my coldness
and cruelty.
"When he had finished he rose up, and, like a
raging bull that cannot stand still, wandered off into the
woods. Acis and I thought no more of him, till on a sudden
he came to a spot which gave him a view of us as we sat.
'I see you,' he exclaimed, 'and I will make this the last
of your love-meetings.' His voice was a roar such as an
angry Cyclops alone could utter. AEtna
trembled at the sound. I, overcome with terror, plunged
into the water. Acis turned and fled, crying, 'Save me,
Galatea, save me, my parents!' The Cyclops pursued him,
and tearing a rock from the side of the mountain hurled it
at him. Though only a corner of it touched him, it
overwhelmed him.
"All that fate left in my power I did for Acis. I
endowed him with the honours of his grandfather, the river-god.
The purple blood flowed out from under the rock, but by
degrees grew paler and looked like the stream of a river
rendered turbid by rains, and in time it became clear. The
rock cleaved open, and the water, as it gushed from the
chasm, uttered a pleasing murmur."
Thus Acis was changed into a river, and the river
retains the name of Acis.
[known in modern times as the river Jaci which
flows at the foot of Mt. AEtna]
|
±×°÷¿¡´Â ¹Ù´Ù¿¡ µ¹ÃâÇÑ Àýº®ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×
¾ç¾È¿¡¼ ¹°°áÀÌ Ãâ··°Å·È´Ù. ¾î´À³¯ ŰŬ·Ó½º´Â
±×°÷¿¡ ¿Ã¶ó ¾É¾Æ ÀÖ¾úÁö. ±×ÀÇ ¾ç¶¼´Â ÁÖÀ§¿¡¼
³î°í ÀÖ¾ú°í ¹èÀÇ µÀ´ë·Îµµ ¾µ ¼ö ÀÖÀ» ¸¸Å Å«
ÁöÆÎÀ̸¦ ¿·¿¡ ³õ°í, ¸¹Àº ÇǸ®·Î ¸¸µç ¾Ç±â¸¦ ¼Õ¿¡
µé°í¼ ±×´Â ±×ÀÇ ³ë·§¼Ò¸®¸¦ »ê°ú ¹Ù´Ù¿¡ ¹ÝÇâÄÉ
ÇÏ¿´´Ù. ³ª´Â ±×¶§ »ç¶ûÇÏ´Â ¾ÆÅ°½º¿Í ¹ÙÀ§ ¹Ø¿¡
¼û¾î¼ ¸Ö¸®¼ µé·Á¿À´Â °ÅÀÎÀÇ ³ë·§¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦
±â¿ïÀ̰í ÀÖ¾úÁö. ±× ³ë·¡´Â ³ªÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ»
ÇѾøÀÌ Âù¹ÌÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡ ³ªÀÇ ¹«Á¤ÇÔ°ú ÀÜÀÎÇÔÀ»
¸Í·ÄÈ÷ ºñ³ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ü´Ù.
³ë·¡¸¦ ³¡³»ÀÚ ±×´Â ÀϾ´Ù. ±×¸®°í °¡¸¸È÷ ¼
ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´Â ¼º³ Ȳ¼Òó·³ ½£¼ÓÀ¸·Î °É¾î¿Ô´Ù.
¾ÆÅ°½º¿Í ³ª´Â ¹ú½á ±×ÀÇ »ý°¢À» Àؾú´Âµ¥, µ¹¿¬
±×´Â ¿ì¸®°¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â ±¤°æÀÌ ´«¿¡ ¶ç´Â °÷À¸·Î
¿Ô´Ù. ±×´Â ºÎ¸£Â¢¾ú´Ù. "³ª´Â ³ÊÈñµéÀ» º¸¾Ò´Ù.
À̰ÍÀ¸·Î ³ÊÈñµéÀÇ ¹ÐȸÀÇ ÃÖÈİ¡ µÇµµ·Ï ÇϰڴÙ."
±×ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®´Â ¼º³ ŰŬ·Ó½º¸¸ÀÌ ¹ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Â
Æ÷È¿¿´´Ù. ¾ÆÀÌÆ®³ª »êÀº ±× ¼Ò¸®¿¡ ¶³°í ³ª´Â
µÎ·Á¿ò¿¡ ¸øÀÌ°Ü ¹Ù´Ù ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¬Áö. ¾ÆÅ°½º´Â
"³¯ »ì·Á Áà¿ä, °¥¶óÅ×À̾Æ, ³¯ »ì·ÁÁÖ¼¼¿ä.
¾Æ¹öÁö, ¾î¸Ó´Ï." ÇÏ°í ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ¸öÀ» µ¹·Á
µµ¸ÁÃÆ´Ù. ŰŬ·Ó½º´Â ±×¸¦ ÃßÀûÇßÁö. ±×¸®°í
»êÂÊ¿¡¼ ¹ÙÀ§¸¦ ¶¼¾î ³»¾î ±×¸¦ ÇâÇØ ´øÁ³´Ù.
¹ÙÀ§ÀÇ Àϰ¢ÀÌ ±×¿¡°Ô ´ê¾ÒÀ» »ÓÀ̾úÀ¸³ª ±×°ÍÀº
±×¸¦ ¹Ú»ìÀ» ³»°í ¸»¾Ò´Ù.
³ªÀÇ ÈûÀÌ ¹ÌÄ¡´Â ÇѱîÁö ³ª´Â ±×¸¦ À§ÇØ Àü·ÂÀ»
±â¿ï¿´´Ù. ³ª´Â ÇϽÅÀÎ ±×ÀÇ Á¶ºÎÀÇ ¿©·¯ ¿µ¿¹¸¦
±×¿¡°Ôµµ ºÎ¿©Çß´Ù. ÀÚÁÖºû Çǰ¡ ¹ÙÀ§ ¹ØÀ¸·ÎºÎÅÍ
Èê·¯³ª¿ÔÀ¸³ª, Á¡Á¡ â¹éÇØÁö¸ç, ºñ¿¡ È帰
½Ã³Á¹°°°ÀÌ º¸ÀÌ´õ´Ï, ³ªÁß¿¡´Â ¸¼¾ÆÁ³´Ù. ¹ÙÀ§°¡
°¥¶óÁ® ¿¸®´õ´Ï, ±× »çÀ̷κÎÅÍ ¹«¸® ¼Ú¾Æ³ª
¿À¸é¼ Áñ°Ì°Ô ¼Ó»è¿´Áö."
À̸®ÇÏ¿© ¾ÆÅ°½º´Â °À¸·Î º¯ÇüµÇ¾ú°í, ±× °Àº
¾ÆÅ°½º¶ó°í ºÎ¸£°Ô µÇ¾ú´Ù.
|
|
Dryden,
in his "Cymon and Iphigenia," has told the story
of a clown converted into a gentleman by the power of
love, in a way that shows traces of kindred to the old
story of Galatea and the Cyclops.
¡¡
"What
not his father's care nor tutor's art
Could plant with pains in his unpolished heart,
The best instructor, Love, at once inspired,
As barren grounds to fruitfulness are fired.
Love taught him shame, and shame with love at strife
Soon taught the sweet civilities of life."
|
|
|
Back to Chapter XXV
On to Chapter XXVII
|
| ¡¡ |
|
|
¡¡ |
¡¡ |
|
¡¡ |
¡¡ |
|
¡¡THOMAS BULFINCH
¡¡
|
|
|
|
¡¡ |